Текст |
Перевод |
лён
|
м вета; (обмолоченный) орма. |
лемех
|
м с.-х. хьонхал. |
лелеять
|
несов., кого-что качдан, коча (или экам) 1амо; ~ ребёнка - бер коча 1амо; ~ надежду- сатийса. |
лекция
|
ж лекци; ходить на ~и - лекцешка эха; читать ~и - лекцеш еша. |
лекционный
|
-ая, -ое лекцийн, лекцеш йоьшу; ~ зал - лекцийн зал. |
лекторский
|
-ая, -ое лекторийн; ~ая группа - лекторийн группа. |
лекторий
|
м лектори. |
лектор
|
м лектор. |
лексический
|
-ая, -ое лексикин; ~ое богатство языка - меттан лексикин хьолалла. |
лексикон
|
м (запас слов) дешнийн хазна. |
лексикология
|
ж лексикологи. |
лексикография
|
ж лексикографи. |
лексика
|
ж лексика. |
лекарь
|
м уст. дарбанча. |
лекарство
|
с молха, дарба; принять ~ - молха мала; ~ от кашля - йовхарийн молха. |
лекарственный
|
-ая, -ое дарбанан, молханан; ~ые растения - дарбанан ораматаш. |
лейтмотив
|
м муз. лейтмотив. |
лейтенант
|
м лейтенант. |
лейка
|
ж 1) (для поливки) хитухург 2) (воронка) ц1узам, зебар. |
лезть
|
несов. 1) дала; на что (взбираться) т1едала; во что (входить, вступать) чудала; (ползком) текха; ~ на гору -лам т1е вала; ~ на дерево - дитта т1е вала; ~ в пропасть - 1ин чу дала; ~в воду- хи чу вала 2) во что кховда; (чтобы вынуть, достать что-л.) чуг1ерта; ~ в карман - кисана кховда 3)во что (вмешиваться) юкъаг1орта; ~ не в своё дело шен доцчу г1уллакха юкъа г1ерта 4)к кому, разг. (надоедать) чуг1ерта; ~ с пустяками – к1ад боцчу г1уллакхашна чуг1ерта; не лезь ко мне! - суна т1е ма г1ерта! 5) (выпадать) тила; волосы лезут - месаш туьлу 6) (расползаться, напр. о ткани) мустдала 7) чаще с отриц. (быть впору) г1ехьа хила, т1ехоа; сапоги не лезут- эткаш т1е ца хоьу ; ~ из кожи вон - ницкъ макхоччу г1ерта; ~ на стену- хьераваьлча санна чуг1ерта; он за словом в карман не лезет – д1адиллина долуш санна олу цо дош; ~ рожон - гажари т1е г1ерта; ~ напролом- чуг1ерта. |