Текст |
Перевод |
лезгины
|
мн. (ед. ~и м, ~нка ж лаьзги) лаьзгий. |
лезгинский
|
-ая, -ое лаьзгийн; ~ язык - лаьзгийн мотт. |
лезгинка
|
2 ж см. лезгины. |
лезгинка
|
1 ж (танец) лезгинка (хелхар). |
лезвие
|
с 1) (острие) дитт; ~ топора - дагаран дитт 2) (для безопасной бритвы) урс. |
лёжка
|
ж: лежать в ~у разг. – воьжна 1илла. |
лежебока
|
м и ж разг. малонча. |
под
|
~ий камень вода не течёт посл.- 1уьллучу т1улга к1ел хи ца кхочу 2) (для лежания): ~ее место (напр. в вагоне) вуьжу меттиг; в ~ем положении - 1уьллуш. |
лежачий
|
-ая, -ее 1) вуьжу, 1уьллу; ~ий больной - воьжна лазархо; ~его не бьют погов.- 1уьллучунна етташ дац;. |
цомгуш
|
1илла; ~ в больнице - больницехь 1илла 3)(находиться) 1илла; ключ лежит на столе- дог1а стоьла т1ехь 1уьллу 4) на ком (о заботах и т. п.) хьажа; это лежит на его обязанности - иза цунна т1ехь ду ; наш путь лежит на север- тхан некъ къилбаседехья боьдуш бу; у меня сердце (или душа) лежит к этому- дог ца оь (или лета) сан цунах. |
лежать
|
несов. 1) вижина 1илла; ~ земле - лаьттахь 1илла; ~ на солнце - маьлхехь 1илла 2) (быть больным). |
лежанка
|
ж дуьжийла. |
лежалый
|
-ая, -ое (залежавшийся) 1илина; ~ товар - 1иллина товар. |
лёжа
|
нареч. 1уьллуш. |
ледяной
|
-ая, -ое 1) (изо льда, покрытый льдом) шен; ~ая глыба - шен тарх 2) (очень холодный) шал шийла; ~ой ветер - и шийла мох 3) (окоченевший) дахьийна; ~ые пальцы - дахьийна п1елгаш 4) перен. шийла; ~ой взгляд- шийла хьажар. |
ледоход
|
м комол, ша меттахбалар. |
ледоруб
|
м спорт. шабохорг. |
ледокол
|
м ша-кема. |
ледовый
|
-ая, -ое 1) (изо льда) шен; ~ая дорога - шен некъ 2) (во льдах) шашлахь; ~ое плавание- шашлахь лелар. |
ледниковый
|
-ая, -ое ша биллина : ~ период - шен зама. |