Текст |
Перевод |
болотистый
|
-ая, -ое уынале; ~ая местность - уьшале меттиг. |
болеутоляющий
|
-ая, -ее лазар теден; ~ие лекарства - лазар теден молханаш. |
болеть
|
2 несов. (об ощущении боли) лаза; рука ~ит- куьг лозу ; ~ит под ложечкой – дега1айг лозу; душа (или сердце) ~ит - дог лозу. |
болеть
|
1 несов. 1) чем и без доп. (быть больным) цомгуш хила; он ~ет гриппом - иза грипп-цамгар йолуш ву; не ~й! - цомгуш ма хилалахь! 2) о ком-чём, за кого-что, перен. -дог лаза; ~ть за сына – к1антах дог лаза. |
болелыцик
|
м, ~ца ж разг. хьажархо; ~ки футбола - футболе хьовсархой. |
болезнь
|
ж цамгар, лазар; заразная ~- йолу цамгар, долу лазар; тяжёлая ~ -хала цамгар. |
болезнетворный
|
-ая, -ое цамгаран, цамгар яржо; ~ые микробы -цамгаран микробаш. |
болезненный
|
-ая, -ое 1) (нездоровый) цамгаре, эг1аза, могуш доцу; (возникший от болезни) цамгаран; ~ый ребёнок- эг1аза бер; ~ое состояние- цомгуш хилар 2) (причиняющий боль) лазо[ш долу]; ~ая рана -лазош йолу чов 3) перен. (чрезмерный) дегабааме, лазаме; ~ое самолюбие- дегабааме хилар. |
болезненность
|
ж эг1азалла. |
более
|
нареч. 1. дукхаха, алсамо, сов; не ~ напёрстка –т1ерал сов доцуш 2. в знач. сравн. ст. передаётся сравнительным падежом, реже суффиксом прилагательных -ха или сравнительной степенью прилагательных на -о, напр.: ~ ровный -нийсаха; ~ спокойный- тийно; ~ или менее – к1езиг-дукха. |
болевой
|
-ая, -ое лазаран; ~ые ощущения - лазарш хаадалар. |
болгары
|
мн. (ед. ~ин м, ~ка ж болгар) болгараш. |
болгарский
|
-ая, -ое болгарин, болгарийн; ~ язык- болгарийн мотт. |
болванка
|
ж 1) (для головных уборов) кеп 2) тех.- юьхк. |
болван
|
м 1) (чурбан) гуьйриг 2) разг. бран.- тентак. |
боксировать
|
несов. бокс ян. |
боксёрский
|
-ая, -ое боксёрийн; ~ие перчатки- боксёрийн каранаш. |
боксёр
|
м спорт. боксёр. |
бокс
|
м (изолятор) бокс (больницехь). |
бокс
|
м спорт. бокс. |