| Текст |
Перевод |
|
даадайта
|
[даадойту, даадайтира, даадайтина] понуд. от дао. |
|
даа
|
[доу, диира, диъна, дуур ду] грызть, есть, кушать; х1уш даа грызть семечки; б1араш даа грызть орехи; довха худар даа а дац атта погов, горячую кишу есть тоже нелегко; газайиъначу коьртах ц1е яьлла посл, кто козу съел, у того голова горит (соотв. на воре шапка горит). |
|
да
|
[ден, дена, дас, дега, в; мн. дай, б] 1) отец; доьзалан да отец семейства; ден ц1а отчий дом; дом отца; ден ц1е отчество (букв, имя отца); ден ваша дядя (брат отца); ден да дедушка (отец отца); ден ден да прадед, прадедушка (отец деда); ден ден нана прабабка, прабабушка (мать деда); ден йиша тетка, тетя (сестра отца); ден нана бабка, бабушка (мать отца) ден ненан да прадед, прадедушка (отец бабушки); ден ненан нана прабабка, прабабушка (мать бабушки); ден сте мачеха (букв, жена отца); ден шича двоюродный брат или двоюродная сестрй отца; 2) хозяин, хозяйка; владелец, владелица; собственник, собственница; да ваьлла нашелся хозяин, объявился хозяин; да х1отта объявить себя хозяином чего-л.; 3) уст. староста (в дореволюционной деревне). |
|
г1ушлакхе
|
малх г1ушлакхе баьлла солнце поднялось над горизонтом (время дня 10—11 часов утра). |
|
г1уч1а
|
[г1уч1ин, г1уч1ина, г1уч1ано, г1уч1ане, б; мн. г1уч1анаш, б] сумбур, крайний беспорядок, полная путаница. |
|
г1утакхниг
|
прил. к г1утакх. |
|
г1утакхан
|
прил. к г1утакх. |
|
г1утакх
|
[г1утакхан, г1утакхна, г1утакхо, г1утакхе, д; мн. г1утакхаш, д] 1) в разн. знач. коробка; 2) металлическая коробочка на кавказском поясе, служащая для украшения (в старину в ней хранился куриный жир, которым смазывалось огнестрельное оружие). |
|
гГурчонниг
|
прил. обручный. |
|
г1урчонан
|
прил. обручный. |
|
г1урчо
|
[г1урчон, г1урчона, г1урчоно, г1урчога, д; мн. г1урчош, в] обруч (для бочек). |
|
г1урт
|
[г1уртан, г1уртана, г1урто, г1урте, б; мн. г1урташ, б] хаос, беспорядок, неразбериха. |
|
г1урминиг
|
прил. к г1урма. |
|
г1урмин
|
прил. к г1урма. |
|
г1урма
|
[г1урмин, г1урмина, г1урмано, г1урмане, д; мн.г1урманаш, д] жаркое. |
|
г1уркх
|
[г1уркхан, г1уркхана, г1уркхо, г1уркхе б; мн. г1уркхаш, д] 1) дышло; 2) шест, жердь. |
|
г1ург1езаниг
|
прил. лебединый, лебяжий. |
|
г1ург1азан
|
прил. лебединый, лебяжий. |
|
г1ург1аs
|
[г1ург1езан, г1ург1езана, г1ург1езо, г1ург1езе, й; мн. г1ург1еэаш, й] лебедь; г1ург1аз санна хаза красивый как лебедь. |
|
г1урбанниг
|
прил. к г1урба. |