Текст |
Перевод |
убегать
|
несов. см. убежать. |
убаюкать
|
сов., убаюкивать несов., кого 1) (укачать) тахко 2) перен. (нагнать дремоту) наб озаяйта. |
убавляться
|
несов. см. убавить(ся). |
убавка
|
ж 1. (по гл. убавить) жимдар; к1езигдар; дацдар; лаг1дар 2. (по гл. убавиться) жимдалар, дацдалар; лаг1далар; эшар, дайдалар. |
убавиться
|
сов. т1ера д1адала (стать меньше); жимдала (в объёме); к1езиг хила (уменьшиться); дацдала (в длину); лаг1дала, лахдала (о скорости и об уровне); эша дайдала (в весе); вода в реке ~лась - хи лахделла; дни ~лись - денош дацделла. |
убавить
|
сов. 1) что, кого-чего жимдан (в объёме); к1езиг дан (уменьшить); дацдан (укоротить); лаг1дан (скорость и т. п.); ~ длину - дохалла дацдан; ~ скорость- чехкалла лаг1ъян; ~ цену - мах лахбан (или байбан) 2) в чём: ~ в весе - дозалла эша. |
уа
|
межд. (звукоподражание крику грудного ребёнка) инга-а. |
у
|
предлог с род. п. 1) (около, возле, рядом) юххехь, уллехь; у окна - кора уллехь; у двери - не1ара юххехь; у подножия горы - ламанан к1ажехь; у самой реки - хи юххехь 2) (при обозначении орудия чьей-л. деятельности) хьалхахь, уллохь, юххехь; тж. передаётся деепричастием; стоять у руля - руль лаьцна латта; стоять у станка - станока хьалхахь латта 3) (при обозначении обладателя, владельца чего-л.) передаётся местн. или род. падежом; у меня много книг - соьгахь книгаш дукха ю; ноги у него были мокрые - цуьнан когаш т1еда бара; у меня нет времени - сан хан яц 4) (при обозначении принадлежности) передаётся род. падежом; у стула сломана ножка - стоьлан ког кагбелла бу 5) (при обозначении лица или объекта, у которых что-л. происходит или имеется) передаётся местн. падежом; остановиться у родных - гергарчаьргахь саца; у кого он живёт? - хьаьнгахь 1аш ву и?; рояль стоит у него в комнате - рояль и волчу чохь лаьтта; у кого нам встретиться? - хьаьнгахь вовшахкхета вай?; у нас на заводе - тхан заводехь; у нас в стране - тхан махкахь 6) (при указании на источник приобретения чего-либо) передаётся местн.-иск. падежом; взять книгу у товарища - накъостера книга схьаэца. |
тятя
|
м прост. (отец) дада. |
тяпнуть
|
сов. прост. 1) чем по чему (ударить) тоха 2) кого, за что (укусить) цер гаш йохка. |
тяпка
|
ж метиг. |
тяп-ляп
|
межд. т1ах-т1их; делать что-либо ~ (небрежно) - х1ушт-пушт аьлла цхьаъ дан. |
тянуться
|
несов. 1) (растягиваться) дахдала, озадала 2) (простираться) [даьржина] хила; за городом ~лись поля - г1али дехьа яьржина аренаш яра 3) (протекать) дахдала; дни ~лись однообразно - денош цхьанатайппана дахделлера 4) (потягиваться) ийзадала 5) (протягивать руку) кхийда 6) к кому-чему (стремиться) г1ерта, дерза; ~ться к свету - серлонга г1ерта; ~ться к славе - сийлалле г1ерта 7) за кем-чем (стараться сравняться) г1ерта; ~ться за товарищами - накъосташна т1аьхьаг1ерта 8) (двигаться) т1аьхьа-хьалха д1аэха; по дороге ~лись подводы - новкъахула д1а т1аьхьа-хьалха ворданаш оьхура. |
тягой
|
д1аозадан, озо; печка хорошо тянет - пешо дика д1аозайо 5) безл. чем (о запахе) деттадала; тянет дымом- к1уьран хьожа еттаяла 6) что, перен. (медлить) дахдан; не тяни! - дах ма де! 7) что (растягивать слова и т. п.) дахдан; ~ть песню - йиш яхъян 8) кого, разг. (звать) озо, кхайкха; никто его силой не ~л- цхьаммо а нуьцкъаша озийна ца валийна иза 9) разг. (весить) оза; арбуз тянет пять килограммов - хорбазо пхи кийла узу 10) что (изготовлять волочением) дан; ~ть проволоку- сара бан 11) (вызвать ощущение тяжести) къийла; подтяжки тянут - пхенаша къуьйлу ; ~ть кого-л. за душу - цхьаьннан са ийзо; ~ть кого-л. за язык - цхьаьнга нуьцкъаша дийцийта; ~ть время - хан яхъян; ~ть жребий — кхаж баккха. |
тянуть
|
несов. 1) кого-что (натягивая тащить) [д1а]озо, [д1а]ийза; ~ть кого-л. за рукав - пхьош лаьцна цхьаъ д1аийзо 2.) что (натягивать для прокладки) дула; (прокладывать) дилла, таса; ~ть телефонную линию - телефонан сара бало 3) (манить) ийзо, ийзадан; меня тянет ко сну - суна наб ийзайо 4) (обладать. |
тяжкий
|
-ая, -ое хала, деза, доккха; ~ое преступление - доккха зулам; тяжек этот труд - и къинхьегам хала бу; ~о (нареч.) вздыхать - хала синош даха. |
тяжесть
|
ж 1) физ. дозалла; сила ~ти - дозаллин ницкъ; центр ~ти а) физ. дозаллин юкъ; б) перен. коьрттера маь1на 2) (тяжёлый предмет, груз) йозалла; поднятие ~тей - еза х1уманаш айар 3) (трудность) халалла 4) (суровость) дезалла, халалла; смягчить ~ть наказания - та1заран халалла дайдан. |
тяжёлый
|
-ая, -ое 1) (имеющий большой вес) деза; ~ый — чемодан - еза чамда 2) (трудный) хала; ~ая задача - хала задача; ~ое дыхание - хала саде1ар; в ~ых условиях- халчу хьолехь 3) (суровый) хала; ~ое наказание- хала 1азап 4) (лишённый лёгкости) деза; ~ые шаги - когаш беза бахар 5) (серьёзный) хала; ~ое заболевание- хала цамгар; больной в ~ом состоянии - дархо халчу хьолехь ву 6) (мучительный) хала; ~ые мысли - хала ойланаш 7) (о человеке, характере) хала; у него ~ый характер - иза хала амал йолуш ву; ~ый день - хала де. |
тяжелогрузный
|
-ая, -ое дезчу киранан; ~ые суда - дезчу киранийн хикеманаш. |
тяжеловесный
|
-ая, -ое прям. и перен. деза; ~ый кулак - беза буй; ~ый поезд - еза ц1ерпошт; ~ые слова - деза дешнаш. |