Текст |
Перевод |
нахмурить
|
сов.: ~ брови – ц1оцкъамаш та1о (или сатто); ~ лицо - юьхь кхоло. |
нахмуриваться
|
несов. см. нахмурить(ся). |
нахмуренный
|
-ая, -ое кхохкийна; ~ое лицо - кхохкийна юьхь. |
нахлынуть
|
сов. 1) (о волнах) ян 2) перен. т1ег1орта, т1етаттадала; ~ла толпа - адам т1ег1оьртира. |
нахлобучка
|
ж разг. човхор, барт тохар; он получил ~у- иза човхийра. |
нахлобучивать
|
несов., нахлобучить сов., что, разг. татта, оза; ~ шапку на глаза – б1аьргаш т1е куй оза. |
нахлебник
|
м, ~ца ж уст. 1) (тот, кто питается за плату) шуьнахо 2) (приживальщик) шуьнахо. |
нахимовский
|
-ая, -ое: ~ое училище - Нахимовн училище. |
нахимовец
|
м нахимовхо. |
нахи
|
только мн. нах (чеченцы, ингуши и бацбийцы). |
нахватать
|
сов., что и чего, нахвататься сов., чего, разг. кадетта. |
нахвалиться
|
сов., кем-чем, разг. хесто; отец не мог ~ сыном – к1ант хестийна а ца волура да. |
нахамить
|
сов. прост. сий доцуш лела, эхь доцуш лела. |
нахальство
|
с эхь дайна хилар. |
нахальный
|
-ая, -ое эхь дайна, эхь доцу; ~о (нареч.) себя вести -эхь дайна лела. |
нахал
|
м, ~ка ж эхьдайнарг, эхьдоцург. |
нафаршировать
|
сов., что, чего атарш чуйохка, дуза; ~ колбасу - йоьхьа чу атарш йохка; йоьхь дуза нафталин м нафталин, нецийн молха. |
наущение
|
с: сделать по чьему-л. ~ю - цхьаммо т1ех1усдина дан. |
наушничать
|
несов. разг. г1ийбат дан, [т1аьхьашха] лен. |
наушники
|
мн. (ед. ~к м) 1) (шапки) лергаш; шапка с ~ками -лергаш долу куй 2) (напр. телефонные) ладуг1ургаш. |