Текст |
Перевод |
нога
|
ж ког (стопа, ножка предмета); ност (голень); т1а (верхняя часть передней ноги животного); г1ог1 (бедро, ляжка, верхняя часть задней ноги животного); правая ~ - аьтту ког; передние ноги - хьалхара когаш, т1аьнаш; задние ноги – т1аьхьара когаш; переступать с ноги на ногу- кога т1ера кога т1е вазвала; смотри под ноги - когаш к1ел хьажа ; вверх ~ми - 1ункар; к ноге! - воен. коге!; на ~х сапоги - когахь эткаш ю; перенести грипп на ~х - грипп ирахь такха; он сегодня весь день на ~х - тахана сарралц ирахь ву иза; с ног до головы -когашкара коьрте кхаччалц; ноги моей у вас не будет- кхин сан лар йог1ур яц шуьга; положить ногу на ногу -гоьл т1е ког баккха; протянуть ноги прост. – ж1ов д1аяла, вала; едва ноги унёс- даллаза дели; ног под собой не чувствовать (или не слышать) а) (при быстром беге) коглаьттах ца кхета;б)(от сильной усталости) когаш т1ехь ца латтавала; быть (или стоять) одной ногой в могиле- цхьа ког кошахь а болуш хила; поднять всех на ноги - массо а меттахваккха; кланяться в ноги - когашка корта бетта; валяться под ~ми - когаш к1ел 1илла; идти в ногу - ког цхьаьнабоккхуш даха; валяться в ~х (перед кем-л.) когашкахь 1илла; идти (или шагать) не в ногу - цхьаьна кога ца даха; он лёгок на ногу- ког байн ву иза; быть с кем-л. на дружеской ноге- цхьаьнца доттаг1алла дог1уш хила; жить на широкую ногу- ког хецна ваха; поставить на ноги - кога х1отто; стать на ноги - кога ирах1отта; он на ~х не стоит- когаш т-ехь а ца латтало иза; бежать со всех ног- ког ма-боллу вада; встать с левой ноги - харцхьара кога г1атта; сбить с ног- амал дайа; сбиться с ног - амал дан; нужно как собаке пятая ~ - ж1аьлина пхоьалг1а ког санна оьшу. |
новь
|
ж с.-х. (целина) бай. |
новый
|
-ая, -ое 1. в разн. знач. ц1ина; керла; ~ый дом - керла ц1енош; лекции будут в ~ом здании института- лекцеш институтан керлачу г1ишло чохь хир ю; ~ый костюм – ц1ина костюм; ~ый смысл- керла маь1на; Новый год - Керла шо; ~ое лекарство - керла молха 2. в знач. сущ. ~ое с керланиг. |
новшество
|
с керланиг, керла х1ума; внедрение технических ~в - техникехь керла х1уманаш юкъадахар. |
новоявленный
|
-ая, -ое ирон. керла хилла; ~ учёный - керла хилла 1илманча. |
новость
|
ж керланиг, керла х1ума; последние ~ти –т1аьххьара керланаш; какие у вас ~ти?- керла х1ун ду шун?; сообщить ~ть - керла х1ума дийца ; это что ещё за ~ти?- и х1ун ду?. |
новостройка
|
ж 1. (строительство) керла г1ишлош 2. (новый дом) керла ц1ено. |
новоселье
|
с керла х1усам язъяр; справлять ~ - керла х1усам язъян. |
новосёл
|
м, ~ка ж керла вахархо. |
новорождённый
|
-ая, -ое 1. керла дина (бер) 2. в знач. сущ. ~ый м, ~ая ж керла динарг. |
новоприбывший
|
-ая, -ее керла т1едеана. |
новомодный
|
-ая, -ое керлачу модехь; ~ костюм - керлачу модехь костюм. |
новолуние
|
с бутт ц1инбалар. |
новоиспечённый
|
-ая, -ое разг., шутл. керла хилла; ~ студент - керла хилла студент. |
новогодний
|
-яя, -ее керлачу шеран; ~яя ёлка - керлачу шеран ёлка; ~яя ночь - керлачу шеран буьйса; ~ее поздравление - керлачу шарца декъалвар. |
нововведение
|
с керла юкъадаьккхинарг. |
новобрачный
|
прил. и в знач. сущ. м зуда ялийнарг; ~ая ж маре яхнарг; ~ые мн. нускаллий, майрий. |
новобранец
|
м керла б1ахо. |
ново
|
- «керла» , мас.: новогреческий язык - грекийн керла мотт; новооткрытый - керла гучудаьккхина. |
новичок
|
м разг. керланиг, керла дешархо. |